重要提示!
我们使用 cookies 以确保您在我们的网站上获得最佳体验。
点击“同意”,即表示您接受我们 cookies 政策
多年来,具有代表性的、令人难忘的别称一直是交易文化的一部分。如今,在交易术语中,经常可以听到诸如“Cable”(电缆)、“Chunnel”(英法海底隧道)、“Swissy”(瑞士法郎)等俚语名称。这些货币对别称通常源于历史事件或特定的经济特征,因此在首次出现在金融出版物或新闻中时可能会令人感到困惑。
然而,它们对于希望以快速且相关的方式引用货币对或为货币对列表增添吸引力的交易者来说非常有用。由于了解交易术语及其重要性总是有益的,让我们深入探讨最常用的货币对别称以及它们各自是如何获得这些俚语标签的。
“Cable”这个昵称代表GBP/USD货币对,源于1866年首次铺设的跨大西洋电缆。这条连接伦敦和纽约的电报电缆使两个金融中心之间能够即时通信。作为当时的一项技术进步,它使英镑对美元的快速交易成为可能。
超越历史和技术的进步,这个别称流传了下来,成为GBP/USD的同义词。尽管电报通信方式早已被更现代的方法所取代,“Cable”仍然是交易者和金融分析师使用的简写,反映了它在交易界的长期存在。
与GBP/USD类似,EUR/USD货币对在20世纪90年代末欧洲和美国之间铺设第一条光纤电缆后被命名为“Fiber”(光纤)。这个别称强调了EUR/USD对拥有可靠且尖端的基础设施支持,确保了无缝的金融交易。欧元与美元之间庞大的交易量得益于这种高度可靠性和速度,因此“Fiber”成为了一个贴切且富有说明性的别称。
“Chunnel” 是交易者给EUR/GBP货币对起的别称,它与连接英国和法国的英吉利海峡隧道(Channel Tunnel)有关。这条隧道是工程奇迹,促进了英国与欧洲大陆之间的货物和人员运输。因此,“Chunnel”代表了这两个经济大国之间的紧密联系。它们之间的关系涉及大量贸易,而这个货币对的别称突出了它在支持高效货币兑换方面的作用。
USD/JPY货币对因其快速且有时不可预测的价格波动而被称为“Ninja”。这个俚语术语突出了日本的文化遗产,并反映了交易者在交易USD/JPY时必须采取的战略方法。
由于美国和日本对全球金融格局有着重大影响,“Ninja”也反映了它们的经济重要性。美元和日元长期以来一直是全球货币交易者的避风港,并且都以对金融新闻和经济报告发布的快速反应而闻名。
此外,美国联邦储备银行和日本银行经常不同的货币政策也加剧了Ninja的快速市场反应。交易者密切关注与这两种货币相关的政策变化,旨在利用该货币对的快速调整来获利。
USD/CAD货币对的俚语名称“Loonie”源于加拿大一元硬币,该硬币背面印有加拿大特有的一种水鸟——潜鸟。这枚硬币于1987年推出,取代了加拿大元的纸币版本,并很快成为USD/CAD货币对的代表性别称。
“Loonie”的价格往往受到大宗商品,尤其是石油的影响,因为加拿大是石油的主要出口国。此外,加拿大的GDP增长、就业数字和利率变动也对该货币对产生重要影响,进一步验证其俗称“Loonie”。
“Swissy”是另一个在交易术语中占有重要地位的货币对俚语,代表USD/CHF货币对,这个昵称是将瑞士的名称简化为“Swissy”而来。瑞士以政治稳定、强大的经济和强劲的金融系统闻名,这些特点也体现在其货币上,突显了该货币对在市场不确定时期的吸引力。
Swissy之所以在交易者中留存,是因为它简单易记。它的持续使用凸显了它在交易文化中的确立地位,反映了这一货币对的实用性和历史重要性。
“Aussie”(AUD/USD)和“Kiwi”(NZD/USD)这两个货币对的俚称深植于它们国家的文化身份。前者指的是与澳大利亚相关的任何事物,在这里指的是国家货币,而后者则是纪念新西兰的一种无翼鸟——几维鸟,该鸟的图像印在新西兰一元硬币的一面上。
“Aussie”得到澳大利亚经济和主要商品如铁矿石和黄金的支撑。这个货币对的价值反映了就业率、GDP增长以及澳大利亚储备银行的决策;其价格还反映了全球投资者情绪,因为澳大利亚与中国有着牢固的经济联系。
同样地,“Kiwi”受到新西兰农业部门的影响,尤其是乳制品出口。几维币也受商品价格的影响,并响应投资者对风险资产的需求。因此,“Aussie”和“Kiwi”因其高收益和利率差异而受欢迎,由于它们的波动性,提供了机遇和风险。
虽然我们已经介绍了一些最受欢迎的货币对的俚称,但今天还有一些其他值得一提的俚称。让我们简要了解其他一些具有独特背景和意义的货币对俚称。
例如,“Greenback”(绿背)是美元(USD)的一个著名俚称。起源于19世纪,当时的内战时期纸币上使用的是绿色墨水,“Greenback”现在成为了美元的代名词,强调了美元的全球主导地位。
“Looner”指的是加拿大元/日元(CAD/JPY)货币对,将加拿大的“Loonie”硬币与日元结合。与“Loonie”一样,这对货币对大宗商品价格(尤其是石油)敏感。由于它对加拿大和日本的经济指标的反应,交易者密切监控其价格。
最后,“Guppy”指的是英镑/日元(GBP/JPY)货币对及其波动性。由于英国和日本的经济发展,“Guppy”经常出现价格波动;由于其价值快速变动的倾向,交易该对货币对需要谨慎进行风险管理。
货币对的多彩俚称不仅作为实用的简称,还为交易体验增添了文化深度和特色。它们为市场注入个性,加深了对全球经济关系的理解。从历史悠久的“Cable”(电缆)和“Fiber”(光纤)到具有文化意义的“Ninja”(忍者)和“Loonie”(加元),这些俚称丰富了市场洞察力,帮助交易者快速识别并关联不同的货币对。
此外,这些昵称捕捉了经济互动的本质,展示了历史事件、经济联系和文化身份如何塑造金融格局。因此,外汇交易不仅仅是一项技术任务;它变成了一种反映全球经济相互联系的表达。